Tercüme Haberleri

Ekonomik Tercüme - Dünya ticaret ağı her geçen gün büyümekte. Bu büyüme inanılmaz bir hızda gerçekleşmekte. Vaktin nakit olduğunun gayet farkındayız. Ancak doğruluk, zaman ve dürüstlük ilkelerinden taviz vermeden...Tercüme projelerinizin hızlı ve doğru bir şekilde yapılmasını mı istiyorsunuz? Bunu yaparken aynı zamanda da bütçenize uygun tercüme mi arıyorsunuz?. Details...

Simultane Tercüme - Simültane Tercüme Hizmetleri sunan firmamız her türlü toplantı, konferans ve seminerleriniz için simültane tercüme hizmeti sunmaktadır. Profesyonel simültane tercümanlar ile tüm organizasyonlarınızda profesyonel destek almış olacaksınız. Simültane tercüme konusunda fiyat almak için lütfen bize email adreslerimizden veya telefon numaralarımızda ulaşınız.  Details...

Tıbbi Tercüme -

Tıbbi ve Medikal Tercüme

 Details...

Acil Tercüme -

Acil tercüme ihtiyaçlarınız için yine Nova Tercüme Bürosu olarak sizlere hizmet vermekteyiz. Acil tercümeleriniz için 24 saat çalışan bir ekibimiz mevcuttur. 20 sayfaya kadar olan tercümeleriniz acil olarak en geç 2 saat içerisinde teslim edilmektedir...

 Details...

Online Tercüme -

Online Tercüme ve Online Çeviri Hizmetleri

 Details...

Mühendislik Tercümesi -

Mühendislik Tercümesi

 Details...

Bilimsel Tercüme -

Bilimsel Tercüme ve Çeviri Hizmetleri

 Details...

Teknik Tercüme -

İster mühendislik olsun, ister tıbbi ya da diğer teknik alanlar, teknik tercümenin mükemmel olması gerekmektedir. Teknik tercüme konusunda alanında uzman ve üst seviyede teknik bilgisi olan tercüman kullanıyoruz. TEKNİK TERCÜME Teknik tercüme hizmetlerimiz...

 Details...

Web Sitesi Tercümesi -

Websiteniz üzerinden başka ülkelerle iş yapmak ve ürünlerinizi yabancı ülkelere satmak istiyorsanız onların dilini konuşmalısınız. Websitesi tercümesi işi bizim için çok kolay. Tek ihtiyacımız olan sizin sağlayacak olduğunuz kaynak metinler. Gerisini biz hallediyoruz....

 Details...

Finansal Tercüme -

Finansal Tercüme ve Çeviri Hizmetleri

 Details...

Akademik Tercüme -

Akademik Tercüme ve Çeviri Hizmetleri

 Details...


Get This? Newsflash Scroller PRO for Mambo 4.5.1, © 2004 webraydian.com
Anasayfa arrow Dil Grupları
Dil Grupları

Konferans Çevirmeninin Dil Grubu

Çoğu durumda konferans çevirmenleri, pasif dillerinden aktif dillerine çeviri işlemini gerçekleştirmektedir. Ana dilleri çevirmenlerin aktif dilleri olarak tanımlanmakta ve kimi zaman da A-dili olarak da adlandırılmaktadır.

Bazı çevirmenler ise kendi ana dillerini dışında bir dilde üstün yeteneklere sahip olup diğer konuştuğu dillerden bu dile çeviri işlemini gerçekleştirebilmektedir. Bu da onların ikinci bir aktif dile sahip oldukları anlamına gelmektedir. Kendi ana dilinden ikinci bir aktif dile çeviri yapabilen bir çevirmen aslında “retour” denilen işlemi gerçekleştirmiş olur. Retour diline sahip olan kimi çevirmenler bu dil için simültane yönteminden ziyade yalnızca ardıl çeviri işlemini gerçekleştirmektedirler.

Az sayıdaki çevirmen ise sahip olduğu tüm dillerden ikinci aktif diline çeviri işini gerçekleştirebilmektedir. Bu çevirmenlere “second full booth” ikinci kabin yakıştırması da yapılmaktadır. Çok az sayıdaki kimi çevirmen ise 2 den fazla aktif dile sahiptir.

Pasif diller, çevirmenin kusursuz olarak anladığı ve çoğu zaman da belirli ölçülerde konuştuğu ancak bu dilde çalışmak için yeterli seviyede olmadığı dillere verilen addır.

AIIC, Uluslar arası Konferans Çevirmenleri Birliği bu diller için aşağıda verilen şu tanımları kullanmaktadır:

Aktif diller:

A: Çevirmenin sahip olduğu tüm dillerden bu dile ve bu dilden tüm sahip olduğu diğer dillere, simültane, ardıl ve kabin yöntemleri kullanılarak çeviri işlemini gerçekleştirdikleri ve çevirmenin ana dili (ya da ana dile eş değer diğer bir dil) olarak konuştuğu dillerdir. Bütün üyelerin en az bir “A” dili olmalı ancak bu sayı birden fazla da olabilmektedir.

B: Çevirmenin ana dili dışında konuştuğu dildir. Çevirmen bu dilde kusursuz hakimiyete sahiptir ve sahip olduğu diğer dillerden bu dile ve bu dilden diğer dillere çeviri işlemini gerçekleştirebilmektedir. Kimi çevirmenler “B” diline aşağıdaki çeviri türlerinden yalnızca birini kullanarak çeviri işlemini gerçekleştirmektedirler.

Pasif Diller:

C: Çevirmenin tam kapasite anlayabildiği ve bu dilden diğer dillere çeviri yapabildiği dillere denir.